top of page

Nous souhaitons une trêve de Noël entre l’UKRAINE ET la RUSSIE !




Appel des personnes de bonne volonté, compilé par des prêtres orthodoxes


Depuis plus de dix ans, le guerre fratricide se poursuit sur les terres ukrainiennes et russes,qui souffrent depuis longtemps, des gens meurent, des villes et des villages, des hôpitaux et des écoles, des églises et des immeubles d’habitation sont transformés en ruines, sans chauffage ni eau, sans lumière et sans communications, sans nourriture et soins médicaux, éducation scolaire. Les droits humains fondamentaux sont violés, les droits d’une grande d’organisations religieuses diverses, d’églises et de confessions chrétiennes sont violés, une enquête est en cours sur d’éventuels crimes contre l’humanité, la haine mutuelle s’intensifie .

L’escalade du conflit survenue le 24 février 2022 s’est transformée en une crise humanitaire de grande ampleur. Des centaines de milliers de morts, des millions de blessés… Des risques accrus liés à l’utilisation d’armes nucléaires…

Le moment viendra où tous les responsables de cette tragédie seront identifiés. L’histoire rendra son verdict.

Mais maintenant, Noël approche. Cette radieuse fête chrétienne inspire l’espoir de rencontrer Dieu, Qui est amour.

Le Seigneur Tout-Puissant vient dans notre monde sous la forme d’un bébé sans défense. Le Fils de Dieu devient aussi Fils de Marie,il cherche un abri, mais ne trouve qu’une étable, naît et se retrouve immédiatement migrant forcé, éprouvant toutes les difficultés de la vie en terre étrangère. Il retourne dans son pays natal etil y est persécuté pour sa prédication et ses miracles.

Et pourtant le Christ ne se venge pas.

Même après être monté sur la Croix, il a pitié de ses bourreaux. Puis il partage la joie pascale de sa résurrection avec ses disciples, les invitant à proclamer la Bonne Nouvelle, à apporter la paix et la bonté dans chaque foyer et à témoigner de la venue du Royaume des Cieux jusqu’à la fin des jours.

C’est pourquoi nous faisons appel à toutes les parties à ce conflit , à tous ceux qui ont la possibilité de l’arrêter au moins pour quelques jours – donnez du repos à la terre tourmentée, cessez le feu pendant les deux semaines qui séparent les dates de la célébration de la Nativité. du Christ selon les calendriers grégorien et julien.

Que les armes se taisent au moins du 25 décembre au 7 janvier et que les cantiques de Noël et les vœux du Nouvel An retentissent. Arrêtez l’offensive de la mort, choisissez la vie.

D’ici là, procédez à un échange de prisonniers, restituez les corps des personnes tuées, libérez les prisonniers d’opinion, tentez de trouver les formules de paix qui permettront à la trêve de Noël de se poursuivre après le 7 janvier 2025.

Nous proposons* d’inclure la Trêve de Noël dans le plan d’action visant à établir une paix durable sur le continent européen. Cette idée ne contredit pas les propositions de paix des plus hauts dirigeants de l’Union européenne et de ses États membres, de la Chine, de l’Inde, du Brésil, de la Turquie et, plus important encore, les plans de règlement avancés par l’Ukraine et la Russie.

Cet Appel est une lettre ouverte qui peut être signée par toute personne soutenant la proposition d’une trêve temporaire et, à l’avenir, d’une paix juste et définitive entre la Russie et l’Ukraine.




 



Обращение людей доброй воли,

составленное православными священниками


Более десяти лет продолжается братоубийственное кровопролитие на многострадальных украинских и российских землях, гибнут люди, превращаются в руины города и села, больницы и школы, храмы и жилые дома, без тепла и воды, света и связи, продуктов питания и медицинской помощи, школьного образования и пенсионного обеспечения остается мирное гражданское население, попираются фундаментальные права человека, ущемляются права самых различных религиозных организаций, христианских церквей и конфессий, ведётся расследование возможных преступлений против человечности, растёт взаимная ненависть и умножается горе.

Масштабным гуманитарным кризисом обернулась эскалация конфликта, имевшая место 24 февраля 2022 года. Сотни тысяч убитых, миллионы пострадавших… Возросшие риски применения ядерного оружия…

Наступит время, когда все виновные в этой трагедии будут установлены. История вынесет свой приговор.

Но сейчас приближается Рождество. Этот светлый христианский праздник вселяет надежду на встречу с Богом, Который есть любовь.

Всемогущий Господь приходит в наш мир беззащитным Младенцем. Сын Божий становится и Сыном Марии, ищет крова, но находит лишь хлев, рождается и сразу же оказывается вынужденным переселенцем, испытывая все тяготы жизни на чужбине. Возвращается на родину и подвергается гонениям за Свою проповедь и Свои чудеса.

И всё же Христос не мстит.

Даже взойдя на Крест, Он жалеет Своих палачей. А затем разделяет Пасхальную радость Своего Воскресения со Своими учениками, призывая их возвещать Благую весть, нести мир и добро в каждый дом и до скончания дней свидетельствовать о грядущем Небесном Царствии.

Поэтому и мы обращаемся с мольбой ко всем сторонам этого конфликта, ко всем, кто обладает возможностью его остановить хотя бы на несколько дней, - дайте отдых измученной земле, прекратите огонь на те две недели, что отделяют даты празднования Рождества Христова по григорианскому и юлианскому календарям.

Пусть хотя бы с 25 декабря по 7 января умолкнут орудия и прозвучат Рождественские гимны и Новогодние поздравления. Остановите маховик смерти, изберите жизнь.

К этому времени проведите обмен пленных, верните тела убиенных, освободите узников совести, постарайтесь найти те формулы мира, которые позволят не прекращать Рождественское перемирие и после 7 января 2025 года.

Мы предлагаем* включить Рождественское перемирие в план действий, направленных на установление прочного мира на Европейском континенте. Эта идея не противоречит мирным предложениям со стороны высшего руководства Евросоюза и входящих в него государств, Китая, Индии, Бразилии, Турции и, что важнее, тем планам урегулирования, которые выдвигают Украина и Россия.

Это Обращение является открытым письмом, подпись под которым может поставить любой человек, поддерживающий предложение о временном перемирии, а в перспективе – и окончательном справедливом мире между Россией и Украиной.



 

РІЗДВЯНЕ ПЕРЕМИР’Я — УКРАЇНІ ТА РОСІЇ!

 

Звернення людей доброї волі,

складене православними священиками

 

Понад десять років триває братовбивче кровопролиття на багатостраждальних українських і російських землях, гинуть люди, перетворюються на руїни міста і села, лікарні та школи, храми й житлові будинки, без тепла й води, світла та зв’язку, продуктів і медичної допомоги, шкільної освіти і пенсійного забезпечення залишається мирне цивільне населення, порушуються фундаментальні права людини, зазнають утисків найрізноманітніші релігійні організації, християнські церкви і конфесії, ведеться розслідування можливих злочинів проти людяності, зростає взаємна ненависть і множиться горе.

Масштабною гуманітарною кризою обернулася ескалація конфлікту, яка сталася 24 лютого 2022 року. Сотні тисяч убитих, мільйони постраждалих... Зросли ризики застосування ядерної зброї...

Настане час, коли всіх винних у цій трагедії буде встановлено. Історія винесе свій вирок.

Але зараз наближається Різдво. Це світле християнське свято вселяє надію на зустріч із Богом, Який є любов.

Всемогутній Господь приходить у наш світ беззахисним Немовлям. Син Божий стає і Сином Марії, шукає даху над головою, але знаходить лише хлів, народжується і одразу ж стає вимушеним переселенцем, стикаючись з усіма тяготами життя на чужині. Повертається на батьківщину і зазнає гонінь за Свою проповідь і Свої чудеса.

І все ж Христос не мститься.

Навіть зійшовши на Хрест, Він жаліє Своїх катів. А потім розділяє Великодню радість Свого Воскресіння зі Своїми учнями, закликаючи їх сповіщати Благу Звістку, нести мир і добро в кожну домівку і до кінця днів свідчити про прийдешнє Небесне Царство.

Тому й ми звертаємося з благанням до всіх сторін цього конфлікту, до всіх, хто має можливість його зупинити хоча б на декілька днів, — дайте відпочинок змученій землі, припиніть вогонь на ті два тижні, що відокремлюють дати святкування Різдва Христового за григоріанським і юліанським календарями.

Нехай хоча б із 25 грудня до 7 січня замовкнуть гармати і прозвучать Різдвяні гімни та Новорічні привітання. Зупиніть маховик смерті, оберіть життя.

До цього часу проведіть обмін полоненими, поверніть тіла вбитих, звільніть в’язнів сумління, постарайтеся знайти ті формули миру, які дадуть змогу не припиняти Різдвяне перемир’я і після 7 січня 2025 року.

Ми закликаємо* включити Різдвяне перемир’я до плану дій, спрямованих на встановлення міцного миру на Європейському континенті. Ця ідея не суперечить мирним пропозиціям з боку вищого керівництва Євросоюзу і держав, що входять до нього, Китаю, Індії, Бразилії, Туреччини, США, і, що важливіше, тим планам врегулювання, які висувають Україна і Росія.

Це Звернення є відкритим листом, підпис під яким може поставити будь-яка людина, що підтримує пропозицію про тимчасове перемир’я, а в перспективі — і остаточний справедливий мир між Росією та Україною.



 

 

 Call for a Christmas Truce between Ukraine and Russia!

 

An Appeal from people of good will,

written by Orthodox priests 

 

For over a decade, fratricidal bloodshed has plagued the long-suffering lands of Ukraine and Russia. People are dying while cities, villages, hospitals, schools, places of worship, and homes are reduced to ruins. Civilians are left without essential resources—heat, food, water, electricity, mobile communication, medical care, education, and pensions. The rights of various religious organisations, Christian churches, and other denominations are being violated; possible crimes against humanity are being investigated, mutual hatred deepens, and griefs are multiplied.

The escalation of the conflict on February 24, 2022, turned into a large-scale humanitarian crisis. Hundreds of thousands killed, millions affected... The risks of nuclear war have increased... The time will come when all those responsible for this tragedy will be identified. History will deliver its verdict.

But now Christmas is approaching. This bright Christian festival gives hope for a meeting with God, who is love. The Almighty Lord came into our world as a defenseless baby. The Son of God became also the Son of Mary, she sought shelter but only found a stable. Christ was born and immediately became a forced migrant, experiencing all the hardships of life in a foreign land. He returned to His homeland and faced persecution for His preaching and His miracles.

Yet Christ did not seek revenge. Even as He ascended the Cross, Christ showed compassion for His executioners. And then He shared the Easter joy of His Resurrection with His disciples, urging them to proclaim the Good News, to bring peace and goodness into every home, and to bear witness to the coming of the Heavenly Kingdom until the end of time.

So in this spirit we appeal to all parties involved in this conflict, to all those who have power to stop it, even if just for a few days: grant rest to this tormented land. Announce a ceasefire for the two weeks that span the Christmas celebrations according to the Gregorian and Julian calendars.

Let the weapons fall silent from December 25 to January 7,  and let the Christmas hymns and New Year greetings be heard instead. Stop the wheel of death, choose life.

During this time, we urge the exchange of prisoners of war, send the bodies of the dead back to their families, free all prisoners of conscience, and try to find a formula for peace that could extend the Christmas truce beyond January 7, 2025.

We respectfully request* including a Christmas truce in the broader plan to establish lasting peace on the European continent. This proposal aligns with the peace initiatives already advanced by the leadership of the European Union and its member states, as well as those from China, India, Brazil, Turkey, USA, and, crucially, the peace plans offered by Ukraine and Russia.

This Appeal is an open letter, which may be signed by anyone supporting the proposal for a temporary ceasefire and ultimately  — a lasting and just peace between Russia and Ukraine.

 

(your can leave your signature under this letter here)


 

  1. Иеромонах Иаков (Воронцов), изверженный из сана решением епархиального суда Казахстанской митрополии и патриарха Русской Православной Церкви Кирилла.

  2. Протоиерей Андрей Кордочкин

  3. Протоиерей Алексей Уминский

  4. Священник Валериан Дунин-Барковский

  5. Иеромонах Димитрий (Першин)

  6. Павел Фахртдинов, музыкант

  7. прот. Сергей Титков

  8. Светлана Неплих-Томас, журналист

  9. Elena Polovinko

  10. Nataliya Likhtenfeld

  11. протоиерей Сергий Рыбаков, Самара, бывший настоятель храма святой Татианы при Самарском Университете

  12. Священник Владимир Королёв

  13. Алексей Втулов, Россия, священник

  14. Протоиерей Живко Панев

  15. Nikita et Xenia KRIVOCHEINE

  16. Jeurissen Martine

  17. ARNOULD Antoine

  18. Прот. Алексей Струве (Франция)

  19. Pikina Olga

  20. Антон Путиловский, христианин

  21. Иерей Георгий Христич

  22. Андрей Александрович Иванов

  23. Александр Кельнер, Россия, врач

  24. Евгения Журавлева

  25. Ирина Кучеренко, РФ, редактор

  26. Ирина Фролкина, РФ, учитель

  27. Tatyana Bazhova

  28. Игумен Тихон (Соколовский), ЦРО ОПОАТ, священник

  29. Ina Liashuk

  30. Victor Aleksanov, Russia, zoologist

  31. Ольга Соколова, Россия, пенсионер

  32. Irina Diatlova, Russia, accountant

  33. Лашманкин Александр Владимирович, социолог

  34. Sergey Shevchenko, scholar

  35. Станислав Дидич, Казахстан

  36. Прохоров Сергей

  37. Dimitri Baranov, USA

  38. Елена Кленина Россия певица

  39. Marina Rogoza

  40. Антон Дедов, Россия, ИТ

  41. Kirsti Vikki, pensioner

  42. Андрей Сафонов, Россия, пенсионер

  43. Victor Punga,Moldova

  44. Mykhailo Melnychenko, Ukraine

  45. Radomir Sheremet, Romania

  46. Крістіна, Україна

  47. Никитина Мария, Москва, учитель

  48. Дунина-Барковская

  49. Ольга Гаврилюк

  50. Yulia Skrobotova

  51. Rob Collins

  52. Natalya Vasilenko, Kazakhstan

  53. Gicu Banu

  54. Mihai plangu, moldova

  55. Марина Губницкая, христианка

  56. Mihailova Olga. Moldova

  57. Galina Fishman, USA, IT specialist

  58. Иерей Евгений Антонов

  59. Yelibakiyeva Rabigul KAZAKHSTAN

  60. Dmitry Krasilnikov, Russia/Germany, Musician

  61. Mariana Gramazhora España Madrid ,psicología

  62. протоиерей Тимофей, священник, экскурсовод

  63. Hiéromoine Michel Evelson, Belgique, prêtre

  64. Anastasia Zolotukhina, Italy

  65. Елена Строк, преподаватель английского языка

  66. Мария Николаева, Россия

  67. Виктор Сапов, Россия, писатель

  68. Anna Sapova, Russia

  69. Ломоносова Юлия, Россия

  70. Oleg Sudarev, Latvia, Evangelical

  71. Наталия Рогожина, Россия, филолог

  72. Ксения Платонова, Россия

  73. Elisabeth Ozoline

  74. Maria Kokora

  75. Leprince Claire, France

  76. Timofey Popov, economist

  77. Elizabeth Ozoline

  78. Charlotte Waligora professeur

  79. Священник Николай Тихончук. Корсункая епархия, МП.

  80. BOYAN Jules, FRANCE, Retired

  81. Joan Villar Torrent, Spain. Archivist

  82. VAN ROSSUM, Joost, France. Professeur émérite, Institut de théologie orthodoxe, Saint-Serge

  83. Anne Gordeenko

  84. Ольхин Александр
















 

* appeal was adjusted based on the feedback from signatories, if you would like to withdraw your signature, please write us at let.the.peace.be.unto.all@gmail.com


bottom of page